Some characters might appear incorrectly here, but they can still show correctly in EvilLyrics when using LNG file. Please test it first before you start making correction.

EvilLyrics Localization Template

version for build 134 - 14/09/2004 check for latest version and recent changes at http://www.evillabs.sk/evillyrics/localize.php ONLY TRANSLATE TEXT BETWEEN number AND //. Text after // is just remark, there's no need to translate that when you're done, compile your file with ELtrans.exe, put created lng file into your EL directory and try to load it If it loads successfully, check if the text isn't overlapped somewhere Feel free to rephrase some texts if they sound more understandable in your language

/n is new line delimiter %1 and %2 are parameters ... they will get replaced in the text

First line is a charset number .. replace XXX by your number and test it charsetWestEurope = 0 charsetDefault = 1 charsetSymbol = 2 charsetJapanese = 128 charsetKorean = 129 charsetChineseS = 134 charsetChienseT = 136 charsetGreek = 161 charsetTurkish = 162 charsetHebrew = 177 charsetArabic = 178 charsetBaltic = 186 charsetCyrillic = 204 charsetEastEurope = 238 charsetDosBox = 255

--- localization file start

Charset|238 0|ï¿½ltalï¿½nos //General 1|Cache //Cache 2|Karaoke //Karaoke 3|Egyï¿½b//Advanced 4|Info //About 6|Megjelenï¿½tï¿½s //Apperance-frame 7|Mindig felï¿½l //Always on top 8|Tï¿½lca mï¿½d //Tray mode 9|Bezï¿½rï¿½skor kis mï¿½ret//Minimize on close 10|Szï¿½veg betűtï¿½pusa//Select lyrics font 11|Hï¿½ttï¿½r //Background - label 12|Keresï¿½si beï¿½llï¿½tï¿½sok //Search settings - frame name 13|"Lyrics" kulcsszavak //"Lyrics" keyword - label 14|A kereső kulcsszavai/nHa tï¿½bbnyire nem angol dalokat hallgatsz/na kulcsszï¿½t a sajï¿½t nyelveden vï¿½laszd ki // "lyrics keyword label tooltip description - Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english songs/npick or type keyword in your language 15|Mutassa a főablakban //Show keyword selector in main window - checkbox 127|Ismeretlen oldalak engedï¿½lyezï¿½se//Allow unknown sites 16|Dalcï¿½m elemzï¿½se//Song title parsing - frame name 17|Szï¿½mokat ne szűrje ki //1st filtering option Don 't filter numbers 18|Szűrje ki a kï¿½lï¿½nï¿½llï¿½ szï¿½mokat//2nd filtering option Filter stand-alone numbers i.e. numbers surrounded by spaces ... ie which are not part of the word like in U2 19|Minden szï¿½m kiszűrï¿½se //3nd filtering option - Filter all numbers 5|Az alï¿½bbi szavak figyelmen kï¿½vï¿½l hagyï¿½sa //Ignore bracketed text - checkbox 20|Kihagyandï¿½ kulcsszavak//Excluded keywords - label 21|Cache beï¿½llï¿½tï¿½s//Cache settings - frame name 22|Cache takarï¿½tï¿½sa//Clear cache 23|Cache rendezï¿½se //Cache organization 24|Első betű alapjï¿½n //By first letter 25|Egyetlen kï¿½nyvtï¿½r //Single directory 26|Cache helye//Cache path 27|ï¿½j keresï¿½se a rossz szï¿½veg helyett 1 hï¿½t utï¿½n//Re-check wrong lyrics after a week 28|Nï¿½vvï¿½ltoztatï¿½s utï¿½n automatikusan mentse el az eredeti nï¿½ven//Automatically save under original song name after change 29|Proxy //Proxy - frame label 30|Proxy //Use proxy 31|Szerver //Server 32|Port //Port 33|Felhasznï¿½lï¿½//Username 34|Jelszï¿½ //Password 35|Karaoke kï¿½ldï¿½se //Karaoke posting - frame name 36|Ha a sajï¿½t neveden szeretnï¿½l kï¿½ldeni nekï¿½nk, regisztrï¿½lj! Ingyenes... //To contribute under your name please register on our website. Registration is FREE. 37|ï¿½rd be a neved ï¿½s a jelszavadat: //Then enter your login name and password here: 38|Belï¿½pï¿½s //Login 39|Jelszï¿½ //Password 40|Regisztrï¿½lï¿½s //Register - button which takes you to registration page 41|Karaoke index frissï¿½tï¿½se //Karaoke index update - frame name 42|Karaoke index frissï¿½tï¿½se //Update karaoke index now!... ie. button text 43|Karaoke pop-up figyelmeztetï¿½sek //Karaoke pop-up alerts 44|Dalszï¿½veg mentï¿½se//Lyrics posting 128|Url-re // (save lyrics) to url 129|Fï¿½jlba // (save lyrics) to file 45|Ne mentsen //Don't save - 3 file saving options 46|Automatikus mentï¿½s //Save automatically 47|Gombnyomï¿½sra //On button press 48|Egyï¿½b beï¿½llï¿½tï¿½sok //Other settings - frame name 49|Indï¿½tï¿½s a Winamppal //Start with Winamp 50|Csak akkor műkï¿½dik, ha telepï¿½tï¿½skor bekapcsoltad a Winamp start-up plugint/nAz indï¿½tï¿½si plugin kikapcsolï¿½sï¿½hoz menj a Winamp's General plugins menï¿½be //!!!! Don't translate text "Winamp start-up plugin" ... Only works if you selected "Winamp start-up plugin" during EvilLyrics installation/nTo remove start-up plugin completely go to Winamp's General plugins section - message that pops up when you click a little "?" 51|Anonymous statisztika //Anonymous statistics 52|Alapbeï¿½llï¿½tï¿½sok //Set to default settings (resets EL settings to default) 53|Frissï¿½tï¿½sek //Updates - frame name 54|ï¿½j verziï¿½ keresï¿½se //Check new (checks for new version of EL) 55|Oksa //OK - bottom buttons 56|Mï¿½gsem //Cancel - bottom buttons 57|Alkalmazï¿½s //Apply - bottom buttons 58|Beï¿½llï¿½tï¿½sok //Preferences - window name 59|frissï¿½tï¿½s ... //updating ... displayed on the button while updating karaoke index 60|Fordï¿½tï¿½k: //"Translators: " text .. not used anywhere yet ... the names of translators will be hard coded ... so please send the name or nick you would like to appear here along with translated language file 61|Kï¿½nyvtï¿½r kivï¿½lasztï¿½sa//on folder picking dilaog 62|Minden mentett bejegyzï¿½st tï¿½rï¿½lni akarsz "%1" alï¿½l ?/na mï¿½rettől fï¿½ggően kis időbe telik/n(meghagyja a karaoke fï¿½jlokat) 63|Megvï¿½ltoztattad a cache rendezï¿½sï¿½t. ï¿½jra akarod most rendezni a cache-t? (eltart egy ideig a kï¿½s mï¿½retï¿½től fï¿½ggően) 64|ï¿½rd be a cï¿½mzett URL-jï¿½t. Hasznï¿½lj %L-t a szï¿½veg, %S-t a dal neve helyï¿½n!/nPï¿½ldï¿½ul: http://www.myblog.com/postlyrics.php?dal=%S&szï¿½veg=%L 65|A karaoke bejegyzï¿½sek %1 naposak/nBejegyzett fï¿½jlok: %2 66|Nincs karaoke bejegyzï¿½sed. Szedj le egyet//You don't have karaoke index yet. Update it - text that shows on karaoke status label when you have no karaoke index ... shouldn't happen though 67|Ez egy szabadon terjeszthető program. Mivel ingyenes, az ï¿½rï¿½t semilyen felelőssï¿½g nem terhetli nem kï¿½vï¿½nt műkï¿½dï¿½s esetï¿½n. Nincs semmifï¿½le garancia e termï¿½kre. 68|Kï¿½szï¿½net: //"Thanks to" text 69|... ï¿½s mindenki mï¿½snak, aki segï¿½tett ï¿½tleteivel ï¿½s tï¿½mogatott! //... and all the rest of you who helped with valuable suggestions and support. 70|Az EvilLyrics ingyenes szoftver, ha tï¿½mogatni szeretnï¿½l, megteheted a honlapon. //EvilLyrics is free software, if you would like to appreciate our work you may donate in Donation page of our website. 71|Utolsï¿½ szűrő-frissï¿½tï¿½s: //Last filter update: //Main application window related //toolbar 72|Kï¿½vetkező talï¿½lat 73|ï¿½jratï¿½ltï¿½s 74|Letï¿½ltï¿½s megï¿½llï¿½tï¿½sa 75|Szerkesztï¿½s 76|Nyomtatï¿½s 77|A szï¿½rmazï¿½si oldal megnyitï¿½sa bï¿½ngï¿½szőben 78|Az album ï¿½sszes dalszï¿½vege 79|Teljesszï¿½veges keresï¿½s 80|ï¿½sszes szï¿½m az előadï¿½tï¿½l 81|Dalszï¿½veg kï¿½ldï¿½se weboldalra 82|Karaoke felvï¿½tel mï¿½d 83|Karaoke fï¿½jl keresï¿½se 84|Karaoke rï¿½sz mutatï¿½sa 86|Segï¿½tsï¿½g //Toolbar submenus 85|Dal keresï¿½se Google-ben 87|Dalszï¿½veg fordï¿½tï¿½sa 88|Teljesszï¿½veges keresï¿½s 89|Album profilja //album profile search ... like profile on Amazon 90|Tab keresï¿½se 91|Borï¿½tï¿½ keresï¿½s //album cover serach 92|Az album ï¿½sszes dalszï¿½vege... 93|Poszterek ... 94|Allmusic Guide profile 95|Dalszï¿½veg kï¿½ldï¿½se //submit lyrics to selected lyrics page 96|EvilLyrics Honlap 97|Hibabejelentï¿½s //ie application bug 98|tovï¿½bbi keresï¿½s //keep case 99|Teljesszï¿½veges internetes keresï¿½s 100|Teljesszï¿½veges cache keresï¿½s 101|Karaoke megjelenï¿½tï¿½se 102|Karaoke tï¿½rlï¿½se 103|Karaoke kï¿½ldï¿½se 104|Karaoke kï¿½szï¿½tï¿½si utasï¿½tï¿½sok //Statusbar 105|Karaoke info 106|Kapcsolat ï¿½llapota //ie internet connection online/offline //Popup Menus //Main popup menu .. keep texts short here so menu doesn't get wide 107|"%1" magyarï¿½zat... 108|Dalszï¿½veg tï¿½rlï¿½se//erases lyrics to current song 109|Cache info 110|Kompakt mï¿½d 111|Szerkesztï¿½s 112|Karaoke mutatï¿½sa 113|Karaoke gï¿½rgetï¿½se//function for turning scrolling on/off 114|Mï¿½solï¿½s 115|Beillesztï¿½s 116|Tovï¿½bbi keresï¿½s 117|Kilï¿½pï¿½s //Statusbar menu 118|Rossz szűrő jelentï¿½se 119|Miï¿½rt nem talï¿½lok semmit? 120|Karaoke osztï¿½lyzï¿½sa //ie voting for karaoke files .. feel free to rephrase ... like voting for karaoek files ... and good/bad file 121|Ez a karaokï¿½ KIRï¿½LY! 122|Ez a karaokï¿½ SZAR! 123|Segï¿½tsï¿½g 124|Copy lyrics URL to clipboard //Karaoke statusbar icon menu 125|Első talï¿½lat megjelenï¿½tï¿½se 126|Lista megtekintï¿½se bï¿½ngï¿½szőben //functionality //Cacheinfo box 130|Dal 131|ï¿½t //Path to the song on your hard drive 132|Letï¿½ltve: //followed by date 133|Szï¿½rmazï¿½s: //followed by url 134|Kï¿½zzel szerkesztett 135|Igen 136|Nem 137|Sorok szï¿½ma // number of lines in lyrics file 138|Karaoke letï¿½ltve: //followed by date 139|sajï¿½t (nem letï¿½ltï¿½tt) //informing that karaoke file has no name in it, so it was probably created by you and haven't been sent yet 140|Karaoke kï¿½szï¿½tője//karaoke author name 141|Időbï¿½lyegek szï¿½ma 142|ï¿½res sorok kihagyï¿½sa //meaning that number of timestamps doesn't take into account timestamps for empty lines .. can be used "without empty lines" 143|nincs mï¿½g letï¿½ltve 144|Lejï¿½tszï¿½ 145|Fï¿½jl elemzï¿½si hiba//error while getting info for info window ... can translate just like "error" 146|Szeretnï¿½d ezeket a vï¿½gï¿½lapra vinni? 147|infï¿½ jelenlegi dalrï¿½l // name of the info window .. keep case .. it's displayed like EvilLyrics - current info name 148|magyarï¿½zat előhï¿½vï¿½sa... //displayed while explanation is downloaded from dictionary 149|Nem talï¿½lhatï¿½ ebben a kï¿½nyvtï¿½rban 150|Sikeres frissï¿½tï¿½s//Karaoke index update 151|Hiba a frissï¿½tï¿½s kï¿½zben! 152|Tï¿½bbszï¿½rï¿½s szavazat //karaoke voting messages ... can be "You already voted" 153|Kï¿½szï¿½njï¿½k a szavazatod 154|Hiba az oldalon, prï¿½bï¿½lkozz kï¿½sőbb 155|Kï¿½rlek ï¿½rd le, hogy szerinted miï¿½rt nem jï¿½ a szűrő (semmit nem ad vissza, előadï¿½/dal informï¿½ciï¿½i is megjelennek) vagy kï¿½ldd el indoklï¿½s nï¿½lkï¿½l 156|rossz szűrő //the name of the dialog 157|Hibï¿½s bejelentkezï¿½s/password combination 158|Bejelentve, kï¿½sz 159|A bejelentï¿½shez regisztï¿½lnod kell! 160|Nem talï¿½lhatï¿½ megfelelő karaokï¿½. Dupla-klikk a karaokï¿½ lista megjelenï¿½tï¿½sï¿½hez. 161|onlï¿½ny //lowercase 162|offlï¿½ny //lowercase 163|Akarsz szarakodni kapcsolat nï¿½lkï¿½li mï¿½dban is? 164|ismeretlen //as Lyrics source: unknown ... when we don't know which url lyrics came from 165|A rejtett gombok ï¿½jramegjelenï¿½tï¿½sï¿½hez kattints a 'Reset'-re a kï¿½vetkező ablakban/n a Beï¿½llï¿½tï¿½sok ablakban is beï¿½llï¿½thatod az elrejtï¿½st 166|Karaoke betï¿½ltve %1 mï¿½sodperc alatt //followed by number of seconds 167|"%1" keresï¿½se (szerkesztï¿½shez nyomd meg a Szerkesztï¿½s gombot) //displayed in statusbar while using type-ahead ... 168|"%1" nem talï¿½lhatï¿½. Nyomd meg az ESC-et, ha ï¿½jra szeretnï¿½l prï¿½bï¿½lkozni 169|ï¿½rd be ï¿½jra a keresï¿½si paramï¿½tereket // displays after you pressed esc ... you are actually being asked to type your query again 170|Karaoke mentï¿½s mï¿½dban vagy. Indï¿½tsd el a dalt, az időt szinkronizï¿½ld itt ï¿½s a lejï¿½tszï¿½dban is. Egy sorral le a LE nyï¿½llal mï¿½sz, a FEL nyï¿½l tï¿½rli az előző időbï¿½lyeget. Hagyd vï¿½gigmenni a dalt, aztï¿½n mentsd a karaokï¿½t, majd jï¿½tszd le ï¿½jra, ï¿½gy el lesz kï¿½ldve a szerverï¿½nkre. Tovï¿½bbi infï¿½ itt. 171|ï¿½j szűrő keresï¿½se ... 172|ï¿½j szűrő betï¿½ltï¿½se ... 173|Az EvilLyrics ï¿½j verziï¿½ elï¿½rhető! Elmï¿½sz most a www.evillabs.sk-ra a frissï¿½tï¿½shez? 174|Indï¿½tsd el a lejï¿½tszï¿½dat vagy ï¿½rd be a fenti mezőbe az előadï¿½t ï¿½s a dalcï¿½met! 175|Karaoke bejegyzï¿½s %1 napos. Frissï¿½tï¿½s a beï¿½llï¿½tï¿½soknï¿½l 176|keresï¿½s//displayed as tooltip over player icon ... saying like "detecting Winamp" 177|Kï¿½zi mï¿½d - nem talï¿½lhatï¿½ lejï¿½tszï¿½ 178|Karaoke elï¿½rhető - kattints ide! 179|Karaoke nem elï¿½rhető 180|ï¿½rd be a keresï¿½si paramï¿½tereket (szï¿½kï¿½zzel elvï¿½lasztva) 181|A keresï¿½shez kattints duplï¿½n 182|első 50 talï¿½lat megjelenï¿½tï¿½se 183|Nem talï¿½lhatï¿½, prï¿½bï¿½lkozz mï¿½s kulcsszavakkal 184|Hibï¿½s ID3 bejegyzï¿½s, nem lett elkï¿½ldve 185|Mï¿½g nem tudsz karaokï¿½t kï¿½ldeni. Jï¿½tszd le ï¿½jra, ï¿½s automatikusan el lesz kï¿½ldve. 186|Nem lehet elkï¿½ldeni, prï¿½bï¿½ld ï¿½jra! 187|A kï¿½szï¿½tett karaoke nem megfelelő. Kï¿½szï¿½ts ï¿½jat! 188|Megvï¿½ltoztattad a cï¿½met./nEredeti nï¿½ven szeretnï¿½d menteni (%1)?/nHa igen, legkï¿½zelebb ez a dalszï¿½veg lesz megjelenï¿½tve 189|Karaoke el lett tolva a lejï¿½sztï¿½s sorï¿½n. Mentsem? 190|Karaoke belőve. A kï¿½vetkező lejï¿½tszï¿½skor automatikusan lesz elkï¿½ldve. 191|%1 időbï¿½lyeg: %2, hossza: %3/nHa az idő nem egyezik a lejï¿½tszï¿½dban ï¿½rttal, olvasd el az utasï¿½tï¿½sokat, ï¿½s vedd fel a karaokï¿½dat ismï¿½t/nElmentsem a felvett karaokï¿½t? //like detected 22 timestamps in song Britney Spears - Lucky within 3:40 192|Karaoke fï¿½jl elmentve. Jï¿½tszd le ï¿½jra, ï¿½s ha helyes, elkï¿½ldjï¿½k a honlapra. 193|Most lett letï¿½ltve //Meaning lyrics were downloaded "in this moment" 194|letï¿½ltï¿½s ... 195|Dalszï¿½veg nem talï¿½lhatï¿½ 196|Dalszï¿½veg nem elï¿½rhető, menj fel a netre, hogy le lehessen tï¿½lteni! 197|Nincs szűrő hasznï¿½lva 198|az alï¿½bbi kulcsszavak hasznï¿½lata//lowercase .. meaning "using keyword keyword" ... like "using keyword songtexten" 199|%1 dal vï¿½rakozik //during mass downloading 200|A dalszï¿½vegeid a "lyrics.txt" fï¿½jlban lettek elmentve az EvilLyrics kï¿½nyvtï¿½radban.Szeretnï¿½d most megnyitni Jegyzettï¿½mbbel? 201|Nem talï¿½lhatï¿½ dalszï¿½veg, talï¿½lati oldal megnyitï¿½sa 202|karaoke nem lett frissï¿½tve - hagyd vï¿½gigmenni 203|%1 karaokï¿½ja //karaoke by JohnDoe 204|Hibï¿½s dalszï¿½veg? Prï¿½bï¿½lkozz a Kï¿½vetkező talï¿½lat gombbal ... 205|Karaoke elï¿½rhető a dalhoz! 206|Nyomd meg a 'szï¿½j' ikon a karaokï¿½ megjelenï¿½tï¿½sï¿½hez! 207|A kï¿½ldï¿½si beï¿½llï¿½tï¿½sok nem megfelelőek//displayed while posting lyrics to a webpage (error) 208|kï¿½ldï¿½s ... //displayed while posting lyrics to a webpage 209|elemzï¿½s ... //displayed while parsing (cleaning) downloaded lyrics 210|Nem talï¿½lhatï¿½ dalszï¿½veg. Olvasd el a tanï¿½csainkat, hogyan nï¿½velheted a talï¿½lati arï¿½nyt 211|Betï¿½ltï¿½s a cacheből - letï¿½lve: %1 //followed by date and time 212|[%1] mentve: %2 [%3 sor mentve] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved 213|Kï¿½sz //or Finished or whatever ... something has finished 214|Nem talï¿½lhatï¿½ 215|Vï¿½laszd ki az oldalt ï¿½s ï¿½ss Entert! //on submit lyrics dialog ... bellow it is the list of sites 216|Nincs tï¿½rï¿½lhető karaoke 217|Nincs kï¿½ldhető karaoke vagy mï¿½r el lett kï¿½ldve // can rephrase like "karaoke doesn't exist or it was already submitted" 218|Előadï¿½ neve nem elï¿½rhető, ellenőrizd az ID3 bejegyzï¿½st //while searching for poster .. we need to get artist name ... if mp3 is not tagged properly we can't get it 219|ï¿½rj be egy pï¿½r szï¿½t a dalszï¿½vegből (szï¿½kï¿½zzel elvï¿½laszva) //fulltext song search 220|Ehhez a szï¿½mhoz tï¿½ltesz be időbï¿½lyegeket:/n%1/nNï¿½zd meg, hogy a szï¿½m kb. %2 hosszï¿½-e // like you importing timestamp file for britney spears, check if length is approximately 3:22 //batch downloading related 221|Szavazz a karaokï¿½ra itt 222|Nem tï¿½mogatott playlist fï¿½jl 223|Playlistek %1-nï¿½l tï¿½bb elemmel nincsenek tï¿½mogatva 224|az EvilLyrics most megprï¿½bï¿½l letï¿½lteni/na dalszï¿½veget %1 dalhoz //like EvilLyrics will now try to download lyrics to 15 songs ... displayed when you drop a playlist into evillyrics window 225|Időbï¿½lyegek elmentve. Kï¿½vesd az utasï¿½tï¿½sokat //after you press karaoke recording button // displayed in statusbar when you press karaoke recording button 226|Az időbï¿½lyegek kï¿½szï¿½tï¿½sï¿½hez nyomj egy STOP-pot, aztï¿½n egy PLAY-t a lejï¿½tszï¿½dban./nSzinkronizï¿½ld az időt a lejï¿½tszï¿½dban ï¿½s a programban is! //displayed in popup window when karaoke recording button pressed 227|Szï¿½veg nem lett letï¿½ltve/// in karaoke recording mode when there are no lyrics 228|Karaoke mentï¿½s kikapcsolï¿½sa // araoke mode turned off using teh button 229|Nincs elï¿½rhető informï¿½ciï¿½ az oldalrï¿½l//when you try to open original page in your browser (using globe icon) but original location information is not available so it cannot be opened 230|Ehhez az előadï¿½hoz nincs elï¿½rhető dalszï¿½veg 231|Szï¿½veg mentï¿½se//displayed as tooltip on Save button in toolbar when it's pressed 232|Szerkesztï¿½s - a szï¿½veg visszahozï¿½sï¿½hoz kattints a Mentï¿½s ikonra 233|Tï¿½l nagy - kihagyï¿½s ... // when too large file is being downloaded ... over 100kb ... we know it's nt lyrics because lyrics pages don't use to be that big so we just cancel downloading 234|Letï¿½ltï¿½s a %1-rï¿½l (%2 bytes) //in statusbar ... like: downloading from lyrics.com (3000 bytes) 235|(#%1) ï¿½tirï¿½nyï¿½tï¿½sa... //nth redirection while downloading ... like Redirecting (#2) ... 236|Nem ï¿½ll rendelkezï¿½sre karaoke 237|Karaoke mező - kattints a szï¿½veg alï¿½ az elrejtï¿½shez //displayed on top of the karaoke bar when it is in "border" mode 238|Rossz "%1" szűrő jelentï¿½se //like: Report incorrect "lyrics.com" filter 239|A szï¿½veg szï¿½rmazï¿½sa: //followed by site name 240|Letï¿½ltï¿½s a %1-rï¿½l ... //like: downloading from lyrics.com ... 241|Kapcsolï¿½dï¿½s a %1-hoz ... 242|[%1] szűrő hasznï¿½lata //like: [sing365] filter used 243|Tovï¿½bbi infï¿½k //clickable popup link 244|Nyelv 245|Eszkï¿½ztï¿½r elrejtï¿½se 246|Karaoke fï¿½jl hossza nem egyezik a dal hosszï¿½val. Nincs elkï¿½ldï¿½s ... 247|Belï¿½pï¿½s/jelszï¿½ rendben. Most mï¿½r elkï¿½ldheted a karaokï¿½dat. //for testing karaoke credentials 248|Teszt //for testing karaoke credentials 249|Kï¿½dolï¿½s //for changing text encoding (right click menu - encoding names will stay in english ... for now) 250|Tab nem talï¿½lhatï¿½ 251|Keresï¿½s ... 252|%1 megnyitï¿½sa a bï¿½ngï¿½szőben... //Like "Opening www.evillabs.sk in your browser ... 253|Megï¿½llï¿½tva //after hitting stop button 254|Dalcï¿½mek keresï¿½se ... 255|Karaoke gï¿½rgetï¿½s beï¿½llï¿½tï¿½sa... 256|Exportï¿½lï¿½s LRCbe 257|Karaoke LRCbe mentï¿½se 258|Fordï¿½tï¿½s letï¿½ltï¿½se 259|Frissï¿½tï¿½s //As description of a button to force update 260|Alkalmazï¿½s //Application file update date 261|MilkDrop tï¿½mogatï¿½s 262|A karaokï¿½ ï¿½s a dalszï¿½veg nem egyezik. ï¿½jra akarod tï¿½lteni az eredeti ï¿½llomï¿½srï¿½l? 263|Milkdropos Winamp kell hozzï¿½! 264|Dalszï¿½veg zï¿½rolva. Szerkesztï¿½shez feloldï¿½s ... 265|Dalszï¿½veg zï¿½rolï¿½sa/feloldï¿½s

266|Automatikus karakterkï¿½szlet 267|Dalszï¿½veg takarï¿½tï¿½si javaslat elkï¿½ldï¿½se 268|Dalszï¿½veg nem megfelelő? Klikk a stï¿½tuszsorban a szűrő javaslat elkï¿½ldï¿½sï¿½hez. 269|A szï¿½veg nem megfelelő a kï¿½rt beï¿½llï¿½tï¿½sokhoz! 270|Nem regisztrï¿½lt vagy rossz felhasznï¿½lï¿½nï¿½v/jelszï¿½ kombinï¿½ciï¿½! Regisztrï¿½ld itt! 271|Elkï¿½ldeni a myLyrics-hez 272|myLyrics megnyitï¿½sa 273|Vï¿½ltozï¿½sok elmentve 274|Megvï¿½ltoztatod a neved/jelszavad erre %1/%2 ? // nï¿½v/jelszï¿½ vï¿½ltoztatï¿½s 275|Egyï¿½b beï¿½llï¿½tï¿½sok 276|Megtekintï¿½s a lejï¿½tszï¿½val //tells whether to bring EL window to front when you focus your media player 277|Elkï¿½ldetlen karaoke fï¿½jlok listï¿½ja 278|Karaoke bar when available 279|Add Lyrics tags in iTunes 280|Remember my action and don't show again 281|Automatic karaoke download