3,8c3,5 |
< check for latest version and recent changes at |
< http://www.evillabs.sk/evillyrics/localize.php |
< ONLY TRANSLATE TEXT BETWEEN number AND //. Text after // is just remark, there's no need |
< to translate that |
< when you're done, compile your file with ELtrans.exe, put created lng file into your EL |
< directory and try to load it |
> check for latest version and recent changes at http://www.evillabs.sk/evillyrics/localize.php |
> ONLY TRANSLATE TEXT BETWEEN number AND //. Text after // is just remark, there's no need to translate that |
> when you're done, compile your file with ELtrans.exe, put created lng file into your EL directory and try to load it |
| |
49,52c46 |
< 14|Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english |
< songs/npick or type keyword in your language // "lyrics keyword label tooltip description |
< - Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english |
< songs/npick or type keyword in your language |
> 14|Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english songs/npick or type keyword in your language // "lyrics keyword label tooltip description - Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english songs/npick or type keyword in your language |
| |
57,58c51 |
< 18|กรองเลขโดด //2nd filtering option Filter stand-alone numbers i.e. numbers surrounded by |
< spaces ... ie which are not part of the word like in U2 |
> 18|กรองเลขโดด //2nd filtering option Filter stand-alone numbers i.e. numbers surrounded by spaces ... ie which are not part of the word like in U2 |
| |
77,78c70 |
< 36|เพื่อสนับสนุนภายใต้ชื่อของคุณกรุณาลงทะเบียนที่เว็บไซต์ ลงทะเบียนฟรี //To contribute under your name please |
< register on our website. Registration is FREE. |
> 36|เพื่อสนับสนุนภายใต้ชื่อของคุณกรุณาลงทะเบียนที่เว็บไซต์ ลงทะเบียนฟรี //To contribute under your name please register on our website. Registration is FREE. |
| |
94,98c86 |
< 50|only works if you selected "Winamp start-up plugin" during EvilLyrics installation/nTo |
< remove start-up plugin completely go to Winamp's General plugins section //!!!! Don't |
< translate text "Winamp start-up plugin" ... Only works if you selected "Winamp start-up |
< plugin" during EvilLyrics installation/nTo remove start-up plugin completely go to |
< Winamp's General plugins section - message that pops up when you click a little "?" |
> 50|only works if you selected "Winamp start-up plugin" during EvilLyrics installation/nTo remove start-up plugin completely go to Winamp's General plugins section //!!!! Don't translate text "Winamp start-up plugin" ... Only works if you selected "Winamp start-up plugin" during EvilLyrics installation/nTo remove start-up plugin completely go to Winamp's General plugins section - message that pops up when you click a little "?" |
| |
108,110c96 |
< 60|ตัวแปล: //"Translators: " text .. not used anywhere yet ... the names of translators |
< will be hard coded ... so please send the name or nick you would like to appear here along |
< with translated language file |
> 60|ตัวแปล: //"Translators: " text .. not used anywhere yet ... the names of translators will be hard coded ... so please send the name or nick you would like to appear here along with translated language file |
| |
112,117c98,100 |
< 62|Do you want to clear contents of lyrics cache located at "%1" ?/nit will take some time |
< depending on size/n(it will leave karaoke files intact) |
< 63|You changed cache organization style. Do you want to rebuild the cache now? (It may |
< take some time depending on size of the cache) |
< 64|ใส่ URL ที่จะโพส. ใช้ %L สำหรับ เนื้อเพลง, %S สำหรับ ชื่อเพลง./nตัวอย่าง |
< http://www.myblog.com/postlyrics.php?song=%S&lyrics=%L |
> 62|Do you want to clear contents of lyrics cache located at "%1" ?/nit will take some time depending on size/n(it will leave karaoke files intact) |
> 63|You changed cache organization style. Do you want to rebuild the cache now? (It may take some time depending on size of the cache) |
> 64|ใส่ URL ที่จะโพส. ใช้ %L สำหรับ เนื้อเพลง, %S สำหรับ ชื่อเพลง./nตัวอย่าง http://www.myblog.com/postlyrics.php?song=%S&lyrics=%L |
| |
119,123c102,103 |
< 66|คุณยังไม่มีคาราโอเกะ อัพเดทซะ //You don't have karaoke index yet. Update it - text that shows |
< on karaoke status label when you have no karaoke index ... shouldn't happen though |
< 67|You may distribute this program freely. Because this program is free, author cannot and |
< will not assume responsibility for this program's behavior. There are no warranties of any |
< kind, expressed or implied, on this product. |
> 66|คุณยังไม่มีคาราโอเกะ อัพเดทซะ //You don't have karaoke index yet. Update it - text that shows on karaoke status label when you have no karaoke index ... shouldn't happen though |
> 67|You may distribute this program freely. Because this program is free, author cannot and will not assume responsibility for this program's behavior. There are no warranties of any kind, expressed or implied, on this product. |
| |
125,129c105,106 |
< 69|... และทุกๆท่านที่แนะนำความสำคัญต่างๆ //... and all the rest of you who helped with valuable |
< suggestions and support. |
< 70|EvilLyrics เป็นโปรแกรมฟรี, หากคุณเห็นคุณค่าเราก็ให้เงินเราหรือบริจาคที่เว็บไซต์ //EvilLyrics is free |
< software, if you would like to appreciate our work you may donate in Donation page of our |
< website. |
> 69|... และทุกๆท่านที่แนะนำความสำคัญต่างๆ //... and all the rest of you who helped with valuable suggestions and support. |
> 70|EvilLyrics เป็นโปรแกรมฟรี, หากคุณเห็นคุณค่าเราก็ให้เงินเราหรือบริจาคที่เว็บไซต์ //EvilLyrics is free software, if you would like to appreciate our work you may donate in Donation page of our website. |
| |
185,186c162 |
< 120|โหวตคาราโอเกะ //ie voting for karaoke files .. feel free to rephrase ... like voting |
< for karaoek files ... and good/bad file |
> 120|โหวตคาราโอเกะ //ie voting for karaoke files .. feel free to rephrase ... like voting for karaoek files ... and good/bad file |
| |
205,206c181 |
< 139|คุณ (ถ้าน่าจะโหลดไม่ได้) //informing that karaoke file has no name in it, so it was probably |
< created by you and haven't been sent yet |
> 139|คุณ (ถ้าน่าจะโหลดไม่ได้) //informing that karaoke file has no name in it, so it was probably created by you and haven't been sent yet |
| |
209,210c184 |
< 142|ไม่สนใจบรรทัดว่าง //meaning that number of timestamps doesn't take into account |
< timestamps for empty lines .. can be used "without empty lines" |
> 142|ไม่สนใจบรรทัดว่าง //meaning that number of timestamps doesn't take into account timestamps for empty lines .. can be used "without empty lines" |
| |
213,214c187 |
< 145|การกระจายแฟ้มผิดพลาด //error while getting info for info window ... can translate just |
< like "error" |
> 145|การกระจายแฟ้มผิดพลาด //error while getting info for info window ... can translate just like "error" |
| |
216,217c189 |
< 147|ข้อมูลเพลงปัจจุบัน // name of the info window .. keep case .. it's displayed like EvilLyrics |
< - current info name |
> 147|ข้อมูลเพลงปัจจุบัน // name of the info window .. keep case .. it's displayed like EvilLyrics - current info name |
| |
225,226c197 |
< 155|กรุณาหาเหตุผลที่ทำให้ไซต์ล่ม (no text returned, artist/song info included in lyrics etc.) or |
< just submit without reason |
> 155|กรุณาหาเหตุผลที่ทำให้ไซต์ล่ม (no text returned, artist/song info included in lyrics etc.) or just submit without reason |
| |
236,237c207 |
< 165|เพื่อเปฺดใช้ปุ่มลับกด "Reset" ที่กล่องข้อความต่อไป/nYou can also set toolbar to wrap in Preferences |
< dialog |
> 165|เพื่อเปฺดใช้ปุ่มลับกด "Reset" ที่กล่องข้อความต่อไป/nYou can also set toolbar to wrap in Preferences dialog |
| |
239,240c209 |
< 167|หาสำหรับ "%1" (press Edit button to edit lyrics) //displayed in statusbar while using |
< type-ahead ... |
> 167|หาสำหรับ "%1" (press Edit button to edit lyrics) //displayed in statusbar while using type-ahead ... |
| |
242,246c211,212 |
< 169|พิมพ์การค้นหาใหม่ // displays after you pressed esc ... you are actually being asked to |
< type your query again |
< 170|ตอนนี้คุณอยู่ในโหมดคาราโอเกะกำลังเซฟอยู่ เริ่มเพลง, แล้วทำให้เข้าจังหวะเวลากับเพลง เลื่อนทีละบรรทัดโดยปุ่มลูกศรลง, ลบ |
< บรรทัดก่อนหน้าโดยปุ่มลูกศรขึ้น. แล้วทำจนจบเพลง, ก็จะถามให้เซฟ. จากนั้นเล่นเพลงใหม่แล้คาราโอเกะจะถูกโพส โดย การุณ คลิ๊ก |
< เพื่ออ่านต่อ |
> 169|พิมพ์การค้นหาใหม่ // displays after you pressed esc ... you are actually being asked to type your query again |
> 170|ตอนนี้คุณอยู่ในโหมดคาราโอเกะกำลังเซฟอยู่ เริ่มเพลง, แล้วทำให้เข้าจังหวะเวลากับเพลง เลื่อนทีละบรรทัดโดยปุ่มลูกศรลง, ลบบรรทัดก่อนหน้าโดยปุ่มลูกศรขึ้น. แล้วทำจนจบเพลง, ก็จะถามให้เซฟ. จากนั้นเล่นเพลงใหม่แล้คาราโอเกะจะถูกโพส โดย การุณ คลิ๊กเพื่ออ่านต่อ |
| |
264,265c230 |
< 188|คุณเปลี่ยนชื่อแล้ว/nคุณต้องการเซฟเนื้อเพลงภายใต้ชื่อเดิมหรือไม่ (%1)?/nหากคุณทำ, ครั้งหน่าที่คุณเล่นเพลง, เนื้อเพลงนี้จะ |
< แสดงในครั้งต่อไป |
> 188|คุณเปลี่ยนชื่อแล้ว/nคุณต้องการเซฟเนื้อเพลงภายใต้ชื่อเดิมหรือไม่ (%1)?/nหากคุณทำ, ครั้งหน่าที่คุณเล่นเพลง, เนื้อเพลงนี้จะแสดงในครั้งต่อไป |
| |
268,269c233 |
< 191|พบ %1 บรรทัด ในเพลง %2 ภายใน %3/nหากเวลาไม่ตรงกับตัวเล่น,อ่านวิธีทำใหม่/nเซฟคาราโอเกะไหม? //like |
< detected 22 timestamps in song Britney Spears - Lucky within 3:40 |
> 191|พบ %1 บรรทัด ในเพลง %2 ภายใน %3/nหากเวลาไม่ตรงกับตัวเล่น,อ่านวิธีทำใหม่/nเซฟคาราโอเกะไหม? //like detected 22 timestamps in song Britney Spears - Lucky within 3:40 |
| |
276,277c240 |
< 198|ใช้คีย์เวิร์ด //lowercase .. meaning "using keyword keyword" ... like "using keyword |
< songtexten" |
> 198|ใช้คีย์เวิร์ด //lowercase .. meaning "using keyword keyword" ... like "using keyword songtexten" |
| |
291,292c254 |
< 212|[%1] กำลังบันทึก: %2 [%3 positions saved] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions |
< saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved |
> 212|[%1] กำลังบันทึก: %2 [%3 positions saved] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved |
| |
297,300c259,260 |
< 217|ไม่มีอะไรให้โพส หรือไม่มีให้โพส // can rephrase like "karaoke doesn't exist or it was already |
< submitted" |
< 218|ไม่มีศิลปินคนนี้, ปรับแต่ง ID3 tags ของคุณ //while searching for poster .. we need to get |
< artist name ... if mp3 is not tagged properly we can't get it |
> 217|ไม่มีอะไรให้โพส หรือไม่มีให้โพส // can rephrase like "karaoke doesn't exist or it was already submitted" |
> 218|ไม่มีศิลปินคนนี้, ปรับแต่ง ID3 tags ของคุณ //while searching for poster .. we need to get artist name ... if mp3 is not tagged properly we can't get it |
| |
302,303c262 |
< 220|คุณกำลังนำเข้าบรรทัด กับไฟล์เพลงปัจจุบัน:/n%1/nหากความยาว MP3 ของคุณประมาณ %2 // like you importing |
< timestamp file for britney spears, check if length is approximately 3:22 |
> 220|คุณกำลังนำเข้าบรรทัด กับไฟล์เพลงปัจจุบัน:/n%1/nหากความยาว MP3 ของคุณประมาณ %2 // like you importing timestamp file for britney spears, check if length is approximately 3:22 |
| |
308,313c267,269 |
< 224|Evillyrics กำลังพยายามดาวน์โหลด/nเนื้อเพลงไปที่ %1 เพลง //like EvilLyrics will now try to |
< download lyrics to 15 songs ... displayed when you drop a playlist into evillyrics window |
< 225|บันทึกบรรทัดแล้ว. ทำตามขั้นตอน //after you press karaoke recording button // displayed in |
< statusbar when you press karaoke recording button |
< 226|เพื่อหยุดการบันทึกกด STOP จากนั้นก็กด PLAY ในตัวเล่นของคุณ./nเวลาในตัวเล่นกับ EvilLyrics จะเท่ากัน! |
< //displayed in popup window when karaoke recording button pressed |
> 224|Evillyrics กำลังพยายามดาวน์โหลด/nเนื้อเพลงไปที่ %1 เพลง //like EvilLyrics will now try to download lyrics to 15 songs ... displayed when you drop a playlist into evillyrics window |
> 225|บันทึกบรรทัดแล้ว. ทำตามขั้นตอน //after you press karaoke recording button // displayed in statusbar when you press karaoke recording button |
> 226|เพื่อหยุดการบันทึกกด STOP จากนั้นก็กด PLAY ในตัวเล่นของคุณ./nเวลาในตัวเล่นกับ EvilLyrics จะเท่ากัน! //displayed in popup window when karaoke recording button pressed |
| |
316,317c272 |
< 229|ไม่มีข้อมูลของหน้าเว็บ //when you try to open original page in your browser (using globe |
< icon) but original location information is not available so it cannot be opened |
> 229|ไม่มีข้อมูลของหน้าเว็บ //when you try to open original page in your browser (using globe icon) but original location information is not available so it cannot be opened |
| |
321,326c276,278 |
< 233|กำลังข้ามเยอะๆ ... // when too large file is being downloaded ... over 100kb ... we know |
< it's nt lyrics because lyrics pages don't use to be that big so we just cancel downloading |
< 234|ดาวน์โหลดจาก %1 (%2 ไบท์) //in statusbar ... like: downloading from lyrics.com (3000 |
< bytes) |
< 235|redirecting (#%1) ... //nth redirection while downloading ... like Redirecting (#2) |
< ... |
> 233|กำลังข้ามเยอะๆ ... // when too large file is being downloaded ... over 100kb ... we know it's nt lyrics because lyrics pages don't use to be that big so we just cancel downloading |
> 234|ดาวน์โหลดจาก %1 (%2 ไบท์) //in statusbar ... like: downloading from lyrics.com (3000 bytes) |
> 235|redirecting (#%1) ... //nth redirection while downloading ... like Redirecting (#2) ... |
| |
328,329c280 |
< 237|Karaoke bar - click on the text bellow to hide window title //displayed on top of the |
< karaoke bar when it is in "border" mode |
> 237|Karaoke bar - click on the text bellow to hide window title //displayed on top of the karaoke bar when it is in "border" mode |
| |
339,340c290 |
< 247|ล็อกอิน/รหัสผ่าน OK. ตอนนี้คุณสามารถโพสคาราโอเกะภายใต้ชื่อเล่นคุณได้แล้ว. //for testing karaoke |
< credentials |
> 247|ล็อกอิน/รหัสผ่าน OK. ตอนนี้คุณสามารถโพสคาราโอเกะภายใต้ชื่อเล่นคุณได้แล้ว. //for testing karaoke credentials |
| |
342,343c292 |
< 249|สร้างรหัส //for changing text encoding (right click menu - encoding names will stay in |
< english ... for now) |
> 249|สร้างรหัส //for changing text encoding (right click menu - encoding names will stay in english ... for now) |
| |
368,369c317 |
< 274|Do you want to change your login/password to %1/%2 ? //i.e. do you want to change |
< change your login/password to John/secret ? |
> 274|Do you want to change your login/password to %1/%2 ? //i.e. do you want to change change your login/password to John/secret ? |
| |
371,372c319 |
< 276|Show with player //tells whether to bring EL window to front when you focus your media |
< player |
> 276|Show with player //tells whether to bring EL window to front when you focus your media player |
| |