EvilLyrics
Translation: Croatian
Status: pendingOriginal author: Dubravko RadićCorrection author:Dubravko-Mario Radić
current score: 0
Changes from last official translation: (red = removed, green=added)
88,89c88,89
53|Update-i //Updates - frame name
54|Provjera novije verzije //Check new (checks for new version of EL)
53|Updatei //Updates - frame name
54|Provjeri na noviju verziju //Check new (checks for new version of EL)
142c142
104|Uputstvo za snimanje karaoke-a //Statusbar
104|Uputstvo za snimanje karaoka //Statusbar
254c254
212|[%1] snimam: %2 [%3 pozicije snimljene] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved
212|[%1] saving: %2 [%3 positions saved] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved
302c302
259|Prisilno dohvati update //As description of a button to force update
259|Update //As description of a button to force update
304,324c304,324
261|MilkDrop podr�ka
262|Karaoke je bio kreiran za drugačije tekstove od va�ih.da li ih �elite ponovo učitati s originalne lokacije??
263|Treba� pokrenuti Winamp s Milkdrop-om
264|Tekstovi imaju status "zaključano". Otključajte ih da bi omogućili snimanje ...
265|Zaključaj/otključaj tekstove
266|Automatski detektiraj karakter-set
267|Po�alji sugestiju za či�ćenje teksta
268|Tekstovi nisu oči�ćeni? Klikni status bar za slanje sugestije filtra.
269|Tekst ne udovoljava kriterijima slanja
270|Neregistrirani ste ili krivi login/password. Registrirajte se ovdje
271|Poslati na myLyrics
272|Otvori myLyrics
273|Promjene snimljene
274|�eli� li promijeniti login/password u %1/%2 ? //i.e. do you want to change change your login/password to John/secret ?
275|Druge mogućnosti
276|Poka�i s playerom //tells whether to bring EL window to front when you focus your media player
277|Listaj dodate
278|Karaoke traka kad je moguće
279|Dodaj Lyrics tagove u iTunes
280|Zapamti moj postupak i ne pojavljuj se opet ili ću te zakacotat
281|Automatski dohvat karaoke-a
261|MilkDrop support
262|Karaoke was created for different lyrics than yours. Would you like to reload them from original location?
263|You must be running Winamp with Milkdrop
264|Lyrics are locked. Unlock to enable writing ...
265|Lock/unlock lyrics
266|Auto-detect charset
267|Submit lyrics clean-up suggestion
268|Lyrics not cleaned? Click status bar to submit filter suggestion.
269|Lyrics don't meet posting criteria
270|Not registered or wrong login/password combination. Register here
271|Post to myLyrics
272|Open myLyrics
273|Changes saved
274|Do you want to change your login/password to %1/%2 ? //i.e. do you want to change change your login/password to John/secret ?
275|Other options
276|Show with player //tells whether to bring EL window to front when you focus your media player
277|List unsubmitted karaoke files
278|Karaoke bar when available
279|Add Lyrics tags in iTunes
280|Remember my action and don't show again
281|Automatic karaoke download
Some characters might appear incorrectly here, but they can still show correctly in EvilLyrics when using LNG file. Please test it first before you start making correction.
EvilLyrics Localization Template
version for build 134 - 14/09/2004
check for latest version and recent changes at http://www.evillabs.sk/evillyrics/localize.php
ONLY TRANSLATE TEXT BETWEEN number AND //. Text after // is just remark, there's no need to translate that
when you're done, compile your file with ELtrans.exe, put created lng file into your EL directory and try to load it
If it loads successfully, check if the text isn't overlapped somewhere
Feel free to rephrase some texts if they sound more understandable in your language

/n is new line delimiter
%1 and %2 are parameters ... they will get replaced in the text

First line is a charset number .. replace XXX by your number and test it
charsetWestEurope = 0
charsetDefault = 1
charsetSymbol = 2
charsetJapanese = 128
charsetKorean = 129
charsetChineseS = 134
charsetChienseT = 136
charsetGreek = 161
charsetTurkish = 162
charsetHebrew = 177
charsetArabic = 178
charsetBaltic = 186
charsetCyrillic = 204
charsetEastEurope = 238
charsetDosBox = 255

--- localization file start

Charset|238
0|Općenito //General
1|Cache //Cache
2|Karaoke //Karaoke
3|Napredno //Advanced
4|O programu... //About
6|Izgled //Apperance-frame
7|Uvijek na vrhu //Always on top
8|Tray modus //Tray mode
9|Smanji umjesto zatvori //Minimize on close
10|Izaberi font za tekst //Select lyrics font
11|Pozadina //Background - label
12|Postavke pretra�ivanja //Search settings - frame name
13|"Lyrics" - ključna riječ //"Lyrics" keyword - label
14|Ključna riječ za pretragu na tra�ilicama/nU slučaju da slu�ate prete�no ne-engleske pjesme/nizaberite i utipkajte ključnu riječ na Va�em jeziku // "lyrics keyword label tooltip description - Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english songs/npick or type keyword in your language
15|Prika�i izbornik ključne riječi u glavnom prozoru //Show keyword selector in main window - checkbox
127|Dozvoli nepoznate web stranice //Allow unknown sites
16|Pretra�ivanje naslova pjesme //Song title parsing - frame name
17|Ne filtriraj brojeve //1st filtering option Don 't filter numbers
18|Filtriraj brojeve ako nisu dio imena //2nd filtering option Filter stand-alone numbers i.e. numbers surrounded by spaces ... ie which are not part of the word like in U2
19|Filtriraj sve brojeve //3nd filtering option - Filter all numbers
5|Ne računaj tekst unutar zagrada //Ignore bracketed text - checkbox
20|Isključene ključne riječi //Excluded keywords - label
21|Cache postavke //Cache settings - frame name
22|Izbri�i cache (!) //Clear cache
23|Sortiranje u cacheu //Cache organization
24|Prvo slovo //By first letter
25|Jedna mapa //Single directory
26|Cache putanja //Cache path
27|Ponovo provjeri pogre�ne tekstove za tjedan dana //Re-check wrong lyrics after a week
28|Automatski snimi pod originalnim imenom pjesme poslije izmjene //Automatically save under original song name after change
29|Proxy //Proxy - frame label
30|UKLJUČI! //Use proxy
31|Server //Server
32|Port //Port
33|Ime //Username
34|�ifra //Password
35|Karaoke - slanje //Karaoke posting - frame name
36|Da bi doprinijeli pod Va�im imenom molimo registrirajte se na na�oj web stranici (�to je d�abe,i Bogu je drago!) 8) //To contribute under your name please register on our website. Registration is FREE.
37|Zatim unesite Va�e ime i �ifru ovdje: //Then enter your login name and password here:
38|Login //Login
39|�ifra //Password
40|Registracija //Register - button which takes you to registration page
41|Osvje�avanje karaoke popisa //Karaoke index update - frame name
42|Osvje�i karaoke popis //Update karaoke index now!... ie. button text
43|Karaoke pop-up upozorenja //Karaoke pop-up alerts
44|Slanje teksta //Lyrics posting
128|Snimi->URL: // (save lyrics) to url
129|Snimi tekst u datoteku: // (save lyrics) to file
45|Ne //Don't save - 3 file saving options
46|Automatski //Save automatically
47|Ručno //On button press
48|Druge postavke //Other settings - frame name
49|Startaj s Winampom //Start with Winamp
50|Radi samo ako ste izabrali "Winamp start-up plugin" za vrijeme EvilLyrics instalacije/nDa potpuno isključite startup-modul idite na Winampovu plugin (ilitiga modul) odjeljak //!!!! Don't translate text "Winamp start-up plugin" ... Only works if you selected "Winamp start-up plugin" during EvilLyrics installation/nTo remove start-up plugin completely go to Winamp's General plugins section - message that pops up when you click a little "?"
51|Anonimna statistika //Anonymous statistics
52|Postavi na početne postavke (Default) //Set to default settings (resets EL settings to default)
53|Update-i //Updates - frame name
54|Provjera novije verzije //Check new (checks for new version of EL)
55|OK //OK - bottom buttons
56|Poni�ti //Cancel - bottom buttons
57|Primijeni //Apply - bottom buttons
58|Postavke //Preferences - window name
59|osvje�avam ... //updating ... displayed on the button while updating karaoke index
60|Prevodioci://"Translators: " text .. not used anywhere yet ... the names of translators will be hard coded ... so please send the name or nick you would like to appear here along with translated language file
61|Izaberi mapu //on folder picking dialog
62|�elite li izbrisati sadr�aj cachea na"%1" ?/nTrebati će vremena ovisno o veličini/n(Neće vam uni�titi karaoke)
63|Promijenili ste stil organiziranja cachea. �elite li osvje�iti cache sada? (Trajanje ovisi o veličini)
64|Unesite URL na koji postati. Upotrijebite %L za tekstove, %S za ime pjesme./nNa primjer http://www.myblog.com/postlyrics.php?song=%S&lyrics=%L
65|Va� karaoke indeks je %1 dana star/nDatoteka u indeksu: %2
66|Jo� nemate karaoke indeksni popis.Napravite update. //You don't have karaoke index yet. Update it - text that shows on karaoke status label when you have no karaoke index ... shouldn't happen though
67|Slobodno distribuirajte ovaj program.Zbog toga �to je program freeware, ako vam ovaj program napravi neznam�to , nije na� problem. Ni�ta ne garantiramo za ovaj proizvod, a za pretpostaviti je da radimo savjesno koliko je do nas.Eto da se zna.
68|Zahvaljujemo: //"Thanks to" text
69|... i svima Vama ekipa koji ste pomogli s korisnim sugestijama i podr�kom. //... and all the rest of you who helped with valuable suggestions and support.
70|EvilLyrics je freeware, ako cijenite na� rad - mo�ete donirati pod Donations na na�oj web-stranici. //EvilLyrics is free software, if you would like to appreciate our work you may donate in Donation page of our website.
71|Posljednji update filtra: //Last filter update:
//Main application window related
//toolbar
72|Probati idući rezultat
73|Ponovo učitati tekstove
74|Prekinuti skidanje
75|Editirati tekstove
76|Isprintati tekstove
77|Otvoriti originalnu stranicu s tekstovima u Web-browseru
78|Tekstovi za cijeli album
79|Traganje za punim tekstom na Internetu
80|Sve skladbe za datog izvođača
81|Post-ati trenutni tekst na webpage
82|Ulazak u modus snimanja karaoka
83|Tra�enje karaoke datoteka
84|Prikazati karaoke traku
86|Pomoć
//Toolbar submenus
85|Google tra�enje za ovu pjesmu
87|Prijevod teksta
88|Tra�enje punog teksta
89|Pretra�ivanje profila albuma //album profile search ... like profile on Amazon
90|Tra�enje akorda
91|Album cover //album cover serach
92|Tekstovi cijelog albuma ...
93|Posteri ...
94|Allmusic Guide profil
95|Postati tekst na izabranu stranicu s tekstovima //submit lyrics to selected lyrics page
96|EvilLyrics Web-stranica
97|Prijavi bug //ie application bug
98|dodatna pretra�ivanja //keep case
99|Fulltext internet search
100|Pretra�ivanje riječi u cacheu
101|Dohvatiti karaoke
102|Izbrisati karaoke
103|Poslati karaoke
104|Uputstvo za snimanje karaoke-a //Statusbar
105|Karaoke info
106|Status internet veze //ie internet connection online/offline
//Popup Menus
//Main popup menu .. keep texts short here so menu doesn't get wide
107|Objasni "%1" ...
108|Izbrisati ovaj tekst //erases lyrics to current song
109|Cache info
110|Kompaktni modus
111|Edit modus
112|prikazati karaoke traku
113|Scrolliranje karaoke teksta //function for turning scrolling on/off
114|Kopirati
115|Zalijepiti
116|Dodatno tra�enje
117|Izaći
//Statusbar menu
118|Prijaviti neuspje�an filter
119|Za�to ne mogu ni�ta naći?
120|Glasujte za kvalitetu ove karaoke datoteke //ie voting for karaoke files .. feel free to rephrase ... like voting for karaoke files ... and good/bad file
121|Ovaj karaoke je OK
122|Ovaj karaoke je LO�
123|Statusbar pomoć
124|Kopirati URL u međuspremnik
//Karaoke statusbar icon menu
125|Automatski dohvati najbolji izbor
126|Idi na lisu karaoka (u Web-browseru)
//functionality
//Cacheinfo box
130|Pjesma
131|Putanja //Path to the song on your hard drive
132|Downloadano na //followed by date
133|Downloadano s //followed by url
134|Ručno editirano
135|Da
136|Ne
137|Broj redaka // number of lines in lyrics file
138|Karaoke downloadan na //followed by date
139|Va� karaoke file (nije jo� poslan) //informing that karaoke file has no name in it, so it was probably created by you and haven't been sent yet
140|Karaoke autor //karaoke author name
141|Broj vremenskih oznaka
142|ne računaj prazne retke //meaning that number of timestamps doesn't take into account timestamps for empty lines .. can be used "without empty lines"
143|jo� nije skinuto
144|Player
145|gre�ka pri parsiranju datoteke za info prozor //error while getting info for info window ... can translate just like "error"
146|Kopirati trenutnu info u međuspremnik?
147|Trenutna info o pjesmi // name of the info window .. keep case .. it's displayed like EvilLyrics - current info name
148|dohvaćam obja�njenje iz rječnika //displayed while explanation is downloaded from dictionary
149|Nema u rječniku
150|Karaoke update uspje�an //Karaoke index update
151|Gre�ka za vrijeme osvje�avanja
152|Već ste glasovali za ovaj karaoke //karaoke voting messages ... can be "You already voted"
153|Hvala na glasovanju
154|Gre�ka na siteu, molimo probajte kasnije
155|Molimo dajte kratak razlog za�to filter nije uspje�an (na engleskom, npr. no text returned, artist/song info included in lyrics itd.) ili samo postaj bez toga
156|filter neuspje�an //the name of the dialog
157|Krivi login/�ifra
158|Prijavljeno, hvala
159|Trebate se registrirati u karaoke odjeljku za prijavu
160|No matching karaoke available. Double-click the icon to open karaoke list.
161|online //lowercase
162|offline //lowercase
163|�elite raditi u offline modusu?
164|Nepoznata web-stranica izvora teksta //as Lyrics source: unknown ... when we don't know which url lyrics came from
165|Da bi ponovo uključili skrivene tipke kliknite "Reset" na slijedećem meniju/nMo�ete također namjestiti da se toolbar prebacuje u meniju Opcije (Preferences)
166|Karaoke namje�ten za %1 sekundi //followed by number of seconds
167|Tragam za "%1" (press Edit button to edit lyrics) //displayed in statusbar while using type-ahead ...
168|Ne mogu pronaći "%1". Pritisnite ESC za ponovno tra�enje
169|Ponovo unesite tra�eni pojam // displays after you pressed esc ... you are actually being asked to type your query again
170|You are now in karaoke saving mode. Start the song, synchronize time here and in your player. Move down line by line using DOWN arrow, delete previous timestamp using UP arrow. Let song play until it finishes, you will be asked to save karaoke. Then replay the song and it gets posted to our server. Click here to read more.
171|Provjeravam nove filtre...
172|Dohvaćam nove filtre...
173|Novija verzija EviLyricsa je dostupna.�elite li ići na www.evillabs.sk za dohvat novije verzije?
174|Pokrenite Va� player i upi�ite ime pjesme u polje iznad
175|Karaoke index je %1 dan(a) star. Osvje�ite ga u Opcijama
176|detektiram //displayed as tooltip over player icon ... saying like "detecting Winamp"
177|Ručni modus - player nije detektiran
178|Karaoke dostupan - kliknite za dohvat!
179|Karaoke nedostupan
180|Unesi riječi za kojima tragati (odvojeno razmaknicama)
181|Dvostruki klik za tra�enje teksta
182|prikazujem prvih 50 rezultata
183|Pjesme nisu pronađene, probajte drugi set ključnih riječi
184|Krivi ID3 Tagovi , nije postano
185|Jo� vam nije dozvoljeno postati karaoke ručno. Ponovo odsvirajte karaoke pa će se postati
186|Nisam u mogućnosti poslati karaoke,probajte ponovo odsvireti karaoke.
187|Karaoke koji ste kreirali ne pa�e u na�e kriterije.Probajte napraviti novi.
188|Ručno ste promijenili titl./n�elite li snimiti ovaj tekst pod originalnim imenom(%1)?/nako da, idući putakad odsvirate pjesmu, bit će prikazani
189|Karaoke ste pomakli vremenski tokom sviranja. �elite li snimiti promjenu?
190|Karaoke datoteka je namje�tena. Bit će postana kada je drugi puta budete svirali

191|Detektirano %1 vremenskih oznaka u pjesmi %2 unutar %3/nAko se vrijeme ne sla�e s onim u Va�em playeru, pročitajte uputstva i snimite Va�e karaoke ponovo/nSnimiti karaoke sada? //like detected 22 timestamps in song Britney Spears - Lucky within 3:40
192|Karaoke datoteka snimljena. Ponovo odsvirajte pjesmu-ako je snimljena kako treba biti će postana na server.
193|Upravo skinuto //Meaning lyrics were downloaded "in this moment"
194|skidam ...
195|Riječi pjesme nisu pronađene
196|Nema riječi pjesme. Prebacite se u Online modus da ih pronađete
197|Filter nije upotrijebljen
198|upotrebljavam ključnu riječ //lowercase .. meaning "using keyword keyword" ... like "using keyword songtexten"
199|%1 pjesama u redu za download //during mass downloading
200|Tekst je snimljen u evilyrics putanji pod nazivom "Evilyrics.txt" �elite li ga prikazati sada?
201|Nema teksta u bazi, prikazujem stranicu u vezi s tim
202|karaoke JO� NIJE poslan - pustite da odsvira do kraja
203|karaoke napravio %1 //karaoke by JohnDoe
204|Pogre�ni tekstovi? Probajte idući pogodak pritiskajući'Next' tipku ...
205|Karaoke za ovu pjesmu dostupan!
206|Pritisnite "usta" ikonu da dohvatite karaoke
207|Posting opcije nisu popunjene OK //displayed while posting lyrics to a webpage (error)
208|postam ... //displayed while posting lyrics to a webpage
209|parsiram ... //displayed while parsing (cleaning) downloaded lyrics
210|Nema riječi pjesama za naći - pročitajte savjete kako pobolj�ati pronala�enje pjesama
211|Iz cachea - skinuto na %1 //followed by date and time
212|[%1] snimam: %2 [%3 pozicije snimljene] //like [00:58] saving: Lucky [8 positions saved] ... ie %1=time, %2=song name, %3=number of timestamps saved
213|Svr�io sam 8) //or Finished or whatever ... something has finished
214|Nije nađeno
215|Izaberite web-site i pritisnite Enter //on submit lyrics dialog ... bellow it is the list of sites
216|Nema karaoke za izbrisati
217|Ni�ta za postati/već post-ano // can rephrase like "karaoke doesn't exist or it was already submitted"
218|Ne mogu sku�it ime umjetnika, popravite Va�e ID tagove //while searching for poster .. we need to get artist name ... if mp3 is not tagged properly we can't get it
219|Unesite par riječi iz pjesme pa da probamo naći (cool,a?) //fulltext song search
220|Importirate vremenske oznake za stvar koja se trenutno vrti/n%1/nProvjerite da li je duljina ( one?? :P ) stvari dulja od %2 // like you importing timestamp file for britney spears, check if length is approximately 3:22
//batch downloading related
221|Glasujte za karaoke - kliknite ovdje.
222|Format Play-liste nije podr�an
223|Playlists with more than %1 items are not supported
224|EvilLyrics će sad poku�ati skinuti/ntekstove od %1 pjesama //like EvilLyrics will now try to download lyrics to 15 songs ... displayed when you drop a playlist into evillyrics window
225|Vremenske oznake su sada snimljene. Slijedite instrukcije //after you press karaoke recording button // displayed in statusbar when you press karaoke recording button
226|Da bi počeli raditi vremenske oznake pritisnite STOP , pa PLAY u Va�em playeru./nVrijeme u playeru i EvilLyrics moraju biti sinkronizirana! //displayed in popup window when karaoke recording button pressed
227|Tekst nije učitan /// in karaoke recording mode when there are no lyrics
228|Snimanje karaokea ISKLJUČENO // araoke mode turned off using teh button
229|Nema info o web stranici //when you try to open original page in your browser (using globe icon) but original location information is not available so it cannot be opened
230|Ne mogu naći pjesme po izvođaču
231|Snimi tekst //displayed as tooltip on Save button in toolbar when it's pressed
232|Edit modus - klikni Snimi ikonu za nastavak dohvaćanja teksta
233|Preveliko - preskačem ovu stranicu ... // when too large file is being downloaded ... over 100kb ... we know it's nt lyrics because lyrics pages don't use to be that big so we just cancel downloading
234|Skidam sa %1 (%2 bytes) //in statusbar ... like: downloading from lyrics.com (3000 bytes)
235|Radim redirekciju (#%1) ... //nth redirection while downloading ... like Redirecting (#2) ...
236|Nedostupan karoke za pjesmu
237|Karaoke traka - klikni za sakrivanje //displayed on top of the karaoke bar when it is in "border" mode
238|Prijavi pogre�an "%1" filter //like: Report incorrect "lyrics.com" filter
239|Tekst sa //followed by site name
240|Skidam sa %1 ... //like: downloading from lyrics.com ...
241|Povezujem se s %1 ...
242|[%1] filter upotrijebljen //like: [sing365] filter used
243|Saznaj vi�e //clickable popup link
244|Jezik
245|Nastavi toolbar
246|Duljina Karaokea ne pa�e uz duljinu skladbe. Ne �aljem na server ...
247|Login/�ifra OK. Sad mo�ete slati karaoke pod Va�im imenom. //for testing karaoke credentials
248|Test //for testing karaoke credentials
249|Kodna stranica //for changing text encoding (right click menu - encoding names will stay in english ... for now)
250|Akordi nisu pronađeni
251|Tra�im ...
252|Otvaram %1 u Va�em browseru ... //Like "Opening www.evillabs.sk in your browser ...
253|Zaustavljeno //after hitting stop button
254|Skidam imena skladbi ...
255|Namjesti skroliranje karaokea
256|Exportiraj u LRC
257|Skladi�ti snimljeno u LRC formatu
258|Dohvati prijevode programa
259|Prisilno dohvati update //As description of a button to force update
260|Application //Application file update date
261|MilkDrop podr�ka
262|Karaoke je bio kreiran za drugačije tekstove od va�ih.da li ih �elite ponovo učitati s originalne lokacije??
263|Treba� pokrenuti Winamp s Milkdrop-om
264|Tekstovi imaju status "zaključano". Otključajte ih da bi omogućili snimanje ...
265|Zaključaj/otključaj tekstove
266|Automatski detektiraj karakter-set
267|Po�alji sugestiju za či�ćenje teksta
268|Tekstovi nisu oči�ćeni? Klikni status bar za slanje sugestije filtra.
269|Tekst ne udovoljava kriterijima slanja
270|Neregistrirani ste ili krivi login/password. Registrirajte se ovdje
271|Poslati na myLyrics
272|Otvori myLyrics
273|Promjene snimljene
274|�eli� li promijeniti login/password u %1/%2 ? //i.e. do you want to change change your login/password to John/secret ?
275|Druge mogućnosti
276|Poka�i s playerom //tells whether to bring EL window to front when you focus your media player
277|Listaj dodate
278|Karaoke traka kad je moguće
279|Dodaj Lyrics tagove u iTunes
280|Zapamti moj postupak i ne pojavljuj se opet ili ću te zakacotat
281|Automatski dohvat karaoke-a
 
:: EvilLyrics
Screens
Karaoke
Players
Development
F.A.Q.
Addons
Promote
Download



Copyright© 2003-24
EvilLaboratories


Links:
Kalendarz na Kwiecien 2019