EvilLyrics Localization Templateversion for build 138 - 20/04/2005check for latest version and recent changes at http://www.evillabs.sk/evillyrics/localize.phpONLY TRANSLATE TEXT BETWEEN number AND //. Text after // is just remark, there's no need to translate thatwhen you're done, compile your file with ELtrans.exe, put created lng file into your EL directory and try to load itIf it loads successfully, check if the text isn't overlapped somewhereFeel free to rephrase some texts if they sound more understandable in your language/n is new line delimiter%1 and %2 are parameters ... they will get replaced in the textFirst line is a charset number .. replace XXX by your number and test itcharsetWestEurope = 0charsetDefault = 1charsetSymbol = 2charsetJapanese = 128charsetKorean = 129charsetChineseS = 134charsetChienseT = 136charsetGreek = 161charsetTurkish = 162charsetHebrew = 177charsetArabic = 178charsetBaltic = 186charsetCyrillic = 204charsetEastEurope = 238charsetDosBox = 255--- localization file startCharset|1280|全般 //General1|キャッシュ //Cache2|カラオケ //Karaoke3|拡張設定 //Advanced4|このソフトについて //About5|()内の文字を無視 //Ignore bracketed text - checkbox6|表示 //Apperance-frame7|最前面に表示 //Always on top8|タスクトレイに表示 //Tray mode9|閉じるで最小化 //Minimize on close10|歌詞フォント //Select lyrics font11|背景色 //Background - label12|検索設定 //Search settings - frame name13|歌詞検索キーワード //"Lyrics" keyword - label14|キーワードは検索エンジンの問い合わせに使用します。/n(あなたがよく聴く英語ではない歌において)/nあなたの言語を選択するかキーワードを入力してください。// "lyrics keyword label tooltip description - Keyword used to query search engines/nIn case you listen mostly to non-english songs/npick or type keyword in your language15|メインウィンドウに表示 //Show keyword selector in main window - checkbox16|曲名の処理 //Song title parsing - frame name17|数字をフィルタしない //1st filtering option Don 't filter numbers18|独立した数字をフィルタ //2nd filtering option Filter stand-alone numbers i.e. numbers surrounded by spaces ... ie which are not part of the word like in U219|すべての数字をフィルタ //3nd filtering option - Filter all numbers20|無視するキーワード //Excluded keywords - label21|キャッシュ設定 //Cache settings - frame name22|キャッシュのクリア //Clear cache23|キャッシュ管理 //Cache organization24|最初の文字でフォルダ //By first letter25|単一フォルダ //Single directory26|キャッシュの場所 //Cache path27|一週間後に間違っている歌詞を再チェック //Re-check wrong lyrics after a week28|曲名が変更されたら自動で保存 //Automatically save under original song name after change29|プロクシ //Proxy - frame label30|プロクシを使う //Use proxy31|サーバ //Server32|ポート //Port33|ユーザ名 //Username34|パスワード //Password35|カラオケの投稿 //Karaoke posting - frame name36|ログイン名で投稿する場合はサイトで登録してください。登録は無料です。 //To contribute under your name please register on our website. Registration is FREE.37|%2281|Automatic karaoke download